الزائر الكريم: يبدو أنك غير مسجل لدينا، لذا ندعوك للانضمام إلى أسرتنا الكبيرة عبر التسجيل باسمك الثنائي الحقيقي حتى نتمكن من تفعيل عضويتك.

منتديات  

نحن مع غزة
روابط مفيدة
استرجاع كلمة المرور | طلب عضوية | التشكيل الإداري | النظام الداخلي 

العودة   منتديات مجلة أقلام > المنتديـات الثقافيـة > منتدى العلوم الإنسانية والصحة > منتدى الفنون والتصميم والتصوير الفوتوجرافي

منتدى الفنون والتصميم والتصوير الفوتوجرافي هنا تبحر في عالم الريشة والألوان، من خلال لوحة تشكيلية أو تصميم راق أو صورة فوتوغرافية معبرة.

 

مواقع النشر المفضلة (انشر هذا الموضوع ليصل للملايين خلال ثوان)
 
أدوات الموضوع تقييم الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 27-07-2006, 08:02 AM   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
عبود سلمان
أقلامي
 
إحصائية العضو







عبود سلمان غير متصل


«شيفرة دافنشي»..

رؤية

تحذير من مشاهدة «شيفرة دافنشي»..



الذين قرأوا رواية (شيفرة دافنشي) لا شك أنهم سيصدمون عندما يشاهدون الفيلم الذي عرض مؤخراً في مهرجان كان ولم يحصل على أي جائزة. ومصدر هذه الصدمة يرجع بالدرجة الأولى إلى الاختصار الشديد في تفاصيل الرواية. فالكثير من أحداث الرواية كانت تسير في الفيلم ببطء شديد، كانت في بعض الأحيان بتفاصيل مملة أو دقيقة خاصة تلك التفاصيل التي تتعلق بالرموز.
ف (دان بروان) كاتب الرواية ظل لعدة سنوات يبحث وينقب عن المعلومة التي وضعها داخل الرواية، فهو بذلك ظفر بالكثير من المعلومات في فك الرموز التاريخية المتعلقة بحدث الرواية حول تاريخ المسيح عليه السلام. وفضلاً عن ذلك فهناك الرموز التي استخدمها البوليس الفرنسي في التعامل مع الجريمة.. تلك أيضاً اختصرها الفيلم بدرجة كبيرة. فكثير من الأحداث لم يتمكن المشاهد من معرفة كيف توصل إليها البوليس وكيف اكتشفها وهي أمور عادة ما تركز عليها مثل هذه الأفلام.
وعلى أن كثيرا من النقاد ينفون أن رواية (شيفرة دافنشي) هي رواية بوليسية إلا أن منطق الفيلم يحتم أن المخرج إليها، فهو بإزاء فيلم سينمائي وصنعة سينمائية وليس بإزاء دراسة أو بحث أكاديمي.
التزم مخرج الفيلم بدرجة كبيرة بأحداث الرواية، فكان أميناً لدرجة تشعر معها أن كاتب الرواية كان متواجداً طوال لحظات التصوير . وكان من المتوقع على سبيل المثال أن يدخل المخرج بعض اللقطات الحميمية ويغير من بعض الأحداث بحيث تتوافق مع أفلام هوليوود. ومن ذلك فابتسار الأحداث لدرجة التكثيف لم يأت لصالح الفيلم.
ويبقى للترجمة المتواضعة دور كبير في إرباك المتلقي الذي قرأ الرواية فهناك الكثير من المصطلحات الهامة التي كانت مترجمة في الرواية لم تلتزم بها الترجمة.
ولمن يريد مشاهدة الفيلم لا أنصحه بقراءة الرواية قبل المشاهدة لأنه سيشعر مثلي بالإحباط.. أما مجرد المشاهدة فهي ضرورية. وبالله التوفيق






 
رد مع اقتباس
 

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع تقييم هذا الموضوع
تقييم هذا الموضوع:

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 04:28 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع المواضيع والردود المنشورة في أقلام لا تعبر إلا عن آراء أصحابها فقط